Tuesday, August 23, 2011

the painful truth..tak boleh hidup tanpa Mr.Gugle translate~

entri kali pendek dan Mr.simple je..penah ke idok korang kalau nak wat ayat lam english or terbace satu perkataan lam english yg agak da BOMB skit,teros korang gopoh-gojoh search google translate..penah x..penah x anda..kalau penah itu lah tabiat insan ini jugek..=P...aku bukan terer sgt bI deyh,setakat band 3 MUYET,dpt A2 SPM,PMR dan UPSR sure-sure la A togel punyer..google translate kwn karibku lam arena surfing internet..kalau aku nak wat ayat extraveganze skit,taip la google translate kt kolum search google Chrome..Bukan aku pandai sangat english ni,kat umah pon ckp bm soponohnyer,mak pon cikgu bm seyh,blaja degree pon bakal jadi cikgu BM gak,bukan english tecer maa..Yg terory skit english lam family ak ialah abg long aku, tuh pon sebab die mmg major bahase tersebot..aku boley la speaking skit2,tapi idok la fluent sgt la,klau mase wat mock interview aritu pergghh.. berterabur babe ckp english..tpi lecterur i puji ckp'waa u got good pronoucetion(ak taw slh eja,mls nk google trnslte)..ekekeke.
     Aku ni suke bace cite fiction english secare online,sekali tu penah la (ctrl+c,control+v) satu chapter ke dalam Google Translate,puas benor incik gugle translate nak translate......   Hasilnyer,xwhhhjfrtt,haram berterabur maksud,lawak pon ade,cth la kan ayt 'i will miss him day by day',  lalu incik gugle translte terjemah la 'saye akan terlepas die dari hari hingga hari..deyh incik gugle translate miss tu bukan terlepas tapi rindu.xpsl2 aku salah paham bace cite tu..last-last aku ngadap jelah cite tu full engrish...so let together improve our english,kate2 semangat yg selalu aku nampak kat kantin sekolah rendah aku 'PRACTISE MAKE PERFECT'.........-__-x taw maksud gugle translate..
tgk pe die terjemahkan..ha5..penterjemah die agk2 dpt bpe ek muet..

encik google translate xtaw i tu mksdnyer ape..ekekeke..
p/s:MARTABATKAN BAHASA MELAYU,PERKASAKAN BAHASA INGGERIS..=)

No comments:

Post a Comment